No, ma non c'è un solo momento in cui non pensi a lui.
Не, али не прође ни сат да не размишљам о томе.
C'è un solo momento in cui possiamo atterrare sull'asteroide.
Само је једна прилика да се спустимо на астероид.
Come certe volte accade, un momento si fermo'... ed esito' e rimase... per molto piu' di un solo momento.
Kao što se ponekad dogodi, trenutak je zastao... Lebdeo je i trajao... Mnogo duže od obiènog trenutka.
E il suono cesso'... e il movimento si fermo'... per molto, molto piu' di un solo momento.
Zvuk se zaustavio... Kretanje je stalo... Mnogo, mnogo duže od trenutka...
I miei colleghi ed io abbiamo investigato al nostro meglio, ma abbiamo solamente scoperto che l'incendio era stato provocato da grande distanza, tramite rifrazione e convergenza di luce, che in un solo momento mandarono l'intera villa in fiamme.
Kolege i ja istražili smo što smo bolje mogli. Doznali smo tek da je požar potaknut izdaleka lomljenjem i konvergencijom svetla. I u tren oka cela je vila bila u plamenu.
Lo so che non è il giorno delle visite oggi... ma è il solo momento che...
Znam da nije dan za posetu, jedino sad imam vremena...
E non pensare per un solo momento che io non lo portero' a termine.
I nemoj ni na trenutak pomisliti da ga neæu obaviti.
Una paura folle che la vita scorra fuori di me... e che presto finirà senza che un solo momento sia stato veramente mio.
Toliko se plašim da moj život živi mene, i uskoro æe završiti, a ni jedan njegov momenat neæe biti moj.
Il solo momento in cui si sentiva bene era quando giocava a bowling.
Jedino vreme kada se oseæao dobro bilo je kada je kuglao.
Un solo momento radioso in un periodo altrimenti oscuro.
Jedan svijetli trenutak u inaèe tamnim vremenima.
Ma non c'e' stato un momento, un solo momento, in cui hai sentito... wow!
Ali zar u jednom trenutku nisi osetila,
In quanto sua moglie, non sarei al suo fianco per un solo momento opponendomi alla voce della mia coscienza.
Ali ni tren ne bih ostala supruga, protiv svoje savjesti.
Non c'è stato un solo momento in cui non pensassi a te, Donna.
Nije prošao ni trenutak da nisam pomislio na tebe, Dona.
Non c'e' un giorno che passi, un solo momento, in cui non penso a mio figlio.
Nema dana da proðe, niti jednog trenutka da ne pomislim na sina.
E da allora non abbiamo più passato un solo momento da soli.
I od tada nismo ni trenutka razdvojeni.
Non esitero' un solo momento dato che ho raggiunto il limite della mia pazienza!
Neæu oklevati ni trena, zato što sam dostigla vrhunac strpljenja!
Il solo momento in cui ci entreranno dei serpenti sara' quando inviteremo i ragazzi delle confraternite per delle "nottate mondane".
Jedino æe zmije biti u vodi ako budemo imale momke iz bratstva na nekoj kasnonoænoj žurci.
Ogni giorno, c'è un solo momento in cui sono felice.
Svakog dana... radim jednu stvar koja me čini srećnim. U redu?
Della tua incapacita' di resistere al soggiogamento di Kol per un solo momento, anche se cio' significava uccidere la persona che piu' ama al mondo?
Tvoja nemoguænost da savladaš Kolovo opèinjenje, iako je to znaèilo da æeš ubiti osobu koju najviše voli?
Era storia e ricordi... e millenni di colonialismo opprimente tutti rilasciati in un solo momento di pura estasi.
Bio je o istoriji i seæanju i hiljadama godina kolonijalne patnje osloboðenih u jednom trenutku èiste ekstaze..
Un solo momento di cattiveria... e dovro' pagarlo per il resto della vita?
Zbog jednog trenutka zloæe æu ispaštati ostatak života?
Non posso sopportare di vivere anche per un solo momento ancora all'oscuro.
Ne mogu da provedem više ni trenutka u mraku.
Oppure è il mostro, che parla di se stesso, la creatura della notte, che anche per un solo momento seppure piccolissimo, vorrebbe essere di nuovo umana?
Или говори о себи као чудовишту, створењу ноћи које жели за тренутак колико год та жеља била мала, опет да постане човек?
Adaline Bowman, a parte un solo momento di debolezza, avrà tenuto fede al suo giuramento per 60 anni.
Adelajn Boumen, osim jednog trenutka slabosti... Kojim je prekršila svoj zavet u poslednjih 60 godina.
Ci fermiamo per un solo momento e torniamo subito con "Night Talk" su KPQC.
Ми цемо узети мало за станице у.п. Ми ћемо се вратити са "Нигхт Талк" на КПКЦ.
E... quando le e' comparso in casa, mascherato... non ha mai sospettato, per un solo momento, che potesse essere il vicino.
Kad se ovaj èovek pojavio u vašoj kuæi, maskiran, niste posumnjali da bi to mogao da bude vaš sused?
Essi insistono sul fatto che non ha mai dubitato nemmeno per un solo momento, tanto meno si è sentito disperato.
Insistiraju da on nije sumnjao ni u jednom momentu, a kamoli očajavao.
In un solo momento, raccogli un pubblico di 120 milioni di persone alla settimana, che guardano i tuoi show.
У једном тренутку, окупио си публику од 120 милиона људи недељно која је гледала твоје садржаје.
Quando ideiamo dei nuovi prodotti, servizi o affari, il solo momento in cui si sa se valgono, se i progetti sono buoni, è quando vedi come sono utilizzati nel mondo reale, in un contesto.
Када дизајнирамо нове производе, услуге или послове, једини начин да сазнате да ли су уопште добри, да ли је дизајн добар, је да видите како се користе у стварном свету, у контексту.
Se il divino, assurdo genio a te assegnato decide di lasciar scorgere qualche tipo di meraviglia, per un solo momento attraverso i tuoi sforzi, allora "Ole!"
Ако божанствени, апсурдни геније који је додељен твом случају одлучи да кроз твој рад прикаже неко чудо, само на тренутак онда "Оле!"
2.8089561462402s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?